什么是分享?

什么是分享? What is “sharing”?

分享就是… “Sharing” is…

谢啦, 小女孩! Thanks, girl!

P/S : 那是最爱的海芋。That’s Nee’s favourite calla lilies.

Results were released few days back and I got a pass (programing) and a fail (electronics). Am going to prepare for supplementary papers now, after the usual parents-son-studies dispute confrontation whatever. -sighs-

Related posts:

  1. Did My Effort Pay Off?
  2. My Effort Did Pay Off!
  3. Hiatus
  4. Notes And Answer Sheet
  5. Pre- KL Trip #4


11 Responses to “什么是分享?”

  1. Bryan
    January 29th, 2007 02:19
    1

    Sharing is secretly tell me the password to the latest protected post!! :p

  2. Sean
    January 29th, 2007 07:34
    2

    err…… electronics, as in electronics 2?

  3. allison
    January 29th, 2007 15:28
    3

    Sharing is loving. Sharing is never-forgetting.
    All the best my pal :-)

  4. sonicwall
    January 29th, 2007 16:28
    4

    sharing is sharing the pretty leng lui with me. :)

  5. Boss Stewie
    January 29th, 2007 22:29
    5

    aiyoo.. its ok jason.. congratulations on whatever u passed!

  6. fattien
    January 30th, 2007 21:56
    6

    Ganbahteh!!!! U will past next time ^_^

  7. estudy
    January 31st, 2007 00:32
    7

    lolz…izzit the first time i see chinese words in ur blog?
    interesting Oo ~~~

    but…u need to translate….how trouble to u….
    u may jz use in english wat…..i wonder y u wanna do such trouble thing….haha…

    by the way,i hope u pass in the next subject…

    good luck ~

  8. Laynie
    January 31st, 2007 00:51
    8

    You… came to KL and didn’t meet up with me…

    *cries*

    Anyway, returning the ‘HI’!

  9. Jason
    January 31st, 2007 23:23
    9

    Bryan : Dream on man… :P

    Sean : As in physical electronics. -sighs-

    Allison : :)

    Sonicwall : Well, she’s not meant to be shared. Hee…

    Boss Stewie : Thanks.

    Fattien : Thanks, hopefully lah. ;)

    Estudy : This is not my first Chinese post. Got a few, just that you didn’t get to read them only. Ha! Of course I need to translate, cause I have non-Chinese readers also, and I received complaints from them whenever I write Chinese post. Thanks for the wishes.

    Laynie : Sorry ler, you were so busy, you know. :) Next time?

  10. narrowband
    February 3rd, 2007 01:55
    10

    Wow seem abit emo post.

    Good luck on the papers.

  11. Jason
    February 3rd, 2007 17:41
    11

    Narrowband : Emo meh? -sweat- It’s supposed to be happy because Nee shared something that she loves the most with me. Sharing is caring mah! :P

Leave a Reply

Post on the January 29th, 2007

Categories: Photo Blogging..., Remembering...

Comments RSS

TrackBack Address